Translation and validation of diabetes self-management profile (DSMP) into Brazilian Portuguese language: First instrument to assess type 1 diabetes self-management in a pediatric population

Caroline Gouveia Buff Passone, Lygia Spassapan Oliveira Esteves, Roberta Dias Savoldelli, Michael A. Harris, Durval Damiani, Thais Della Manna

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Scopus citations

Abstract

Objective: To translate and validate the instrument Diabetes Self-Management Profile (DSMP) - Conventional and Flexible Regimens into Brazilian Portuguese language in order to evaluate the quality of diabetes self-management in children and adolescents with type 1 diabetes and their caregivers. Methods: DSMP was submitted to forward and back translation method and validated in a group of type 1 diabetes youths between 6 and 18 years (n = 102), and their families. Analysis of DSMP internal consistency, intra and interobserver reliability and concurrent correlation with HbA1c were done. Results: DSMP total scores demonstrated adequate internal consistency (Cronbach's α = 0.79), 3-month test-retest reliability (ρ = 0.53; p < 0.001), inter-interviewer agreement (ρ = 0.55; p < 0.001). DSMP total score was significantly correlated to HbA1c (ρ = -0.54, p < 0.001). Conclusion: DSMP-translated version is a reliable and valid tool to assess diabetes self-management.

Original languageEnglish (US)
Article number51
JournalDiabetology and Metabolic Syndrome
Volume9
Issue number1
DOIs
StatePublished - Jul 11 2017

ASJC Scopus subject areas

  • Internal Medicine
  • Endocrinology, Diabetes and Metabolism

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation and validation of diabetes self-management profile (DSMP) into Brazilian Portuguese language: First instrument to assess type 1 diabetes self-management in a pediatric population'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this